صلاح کردستانی شهردار مهاباد در واکنش به درخواست فعالین فرهنگی کوردستان برای تغییر سنگ قبرهای
به خبرگزاری هاژه گفت : هیچ تغییر نخواهند کرد
روژ کورد_ کردستانی در پاسخ به خبرنگار هاژه در رابطه با پیشنهاد تعویض سنگ قبرها توسط فعالین فرهنگی کوردستان اظهار کرد: ” شخصیتهای بسیار بزرگی در این مکان دفن شده اند و همین امر باعث شده مقبره الشعرا به مکانی خاص تبدیل گردد لذا سعی برآنست که این فضا هم در نوع خود بی نظیر باشد. سنگ قبرهای فعلی جابجا یا تعویض نمی شوند بلکه با حفظ اشعار بر روی سنگ قبرها و کتیبه این طراحی کامل می گردد”.
پروژه ساماندهی مقبره الشعرا کوردستان در مهاباد بالغ بر چند ماه است که آغاز بکار کرده است و در پایان فاز اول این پروژه اجراکنندگان اقدام به برداشت سنگ قبرهای نامدار کورد کردند و این موضوع با اعتراض و نقد از طرف فعالین فرهنگی و نویسندگان کورد همراه شد سنگ قبرهای گذشته حاوی اشعاری و نوشتههای از خود شخصت بود که محتوای ملی و انسان دوستانه داشت و نوشتهها قبلی با زبان کوردی بود اما در نوشتههای کنونی خیلی کم از زبان کوردی استفاده شده و اشعار با محتوای انسان دوستانه و ملی آن حذف شده است و بیشتر نوشته با زبان فارسی است و منتقدین به تغییرات کنونی در مقبره الشعرا هم خواهان بازگردانند شعرهای هستند که در گذشته بر روی سنگ قبرهای بزرگان نوشته شده است و هم میگویند استفاده از زبان فارسی برای سنگ قبر کسانی که همه زندگی خود را در راه توسعه زبان کوردی صرف کردند نوعی دهن کجی به آثار و اندیشیه این بزرگان است.
مقبره الشعرا کوردستان در مهاباد پیکر شاعران، نویسندگان و هنرمندان بزرگی چون هیمن، ههژار، حافظ مهابادی، مارف آقایی، محمد ماملی، قادر لطفیانی، محمد قاضی، جعفر قاضی، رحمان قاضی، سوران کردستانی، محمد مجدی، عبیداله ایوبیان مرکزی، احمد قاضی، احمد شریفی و… در آن آرام گرفته اند.
در چند ماه گذشته در بهشت زهرای تهران هم افرادی ناشناس به قبر شخصیتهای فرهنگی و ادبی فارس که بیشینه آنها در دوران زندگی منتقد حکومت بودند حمله کردهاند.



