یک مترجم ایرانی به اعدام محکوم شد

0
2373

مروفایتی: «مرجان داوری»، محقق و مترجم ۵۰ ساله، به علت برگزاری کلاس و ترجمه کتاب درباره فرقه «اکنکار» بازداشت و به اتهام افساد فی‌الارض به اعدام محکوم شده است.

صدور حکم اعدام وی به اتهام افساد فی الارض صادر شده است.

جلسات دادگاه در روزهای ۲۵، ۲۶ و ۲۷ مهر ۹۵ و نیز ۲۱ و ۲۲ آذرماه ۹۵ در شعبه ۱۵ دادگاه انقلاب به ریاست قاضی صلواتی تشکیل شده بود.

یکی از اتهامات مرجان داوری عضویت در فرقه عرفانی «اکنکار» است.

اکنکار جنبش معنوی جدیدی است که در ۱۹۶۵ در ایالات متحده بنیان گذاشته شد. این جنبش ادعا می‌کند با ممارست معنوی، ممارست‌کنندگان به تجربه آنچه پیروانش «نور و صوت الهی» می‌نامند، قادر می‌شوند.

یکی از نزدیکان مرجان داوری به سازمان حقوق بشر ایران گفته: «مصادیق بسیاری همچون فرقه گرایی، ارتداد، رابطه نامشروع، اجتماع و تبانی علیه نظام، عضویت در فرقه عرفانی اکنکار، مباحثی که در کتب ترجمه شده توسط ایشان مطرح شده و سخنانی که در طی کلاس‌هایی که برگزار کردند به زبان آورده‌اند در دادگاه علیه او استفاده شده تا بتوانند اتهام افساد فی الارض را به وی وارد کنند.»

مرجان داوری، دوم مهر ماه سال ۱۳۹۴ در منزل پدری‌اش در شهر کرج توسط ماموران وزارت اطلاعات بازداشت شده و شعبه ۱۵ دادگاه انقلاب تهران به ریاست قاضی صلواتی حکم اعدام او را صادر کرده است.

مرجان داوری در دوران بازداشت خود که حدود چهار ماه در بند ۲۰۹ به طول انجامید، اجازه تماس با خانواده و وکیل خود را نداشته است. او بهمن ماه سال جاری از بند زنان اوین به زندان شهر ری (قرچک ورامین) منتقل شده و اکنون در این زندان نگهداری می‌شود.

از جمله آثار ترجمه منتشر شده مرجان داوری «پنجه زمان اثر پال توئیچل، جوینده اثر فیل موریمیتسو، تمرینات معنوی اک اثر هارولد کلمپ» است.